Contenuto principale

Yáng Shì Tài Jí Jiàn Jiàn Shì Míng Chēng Shùn Xù
Nomi della forma Spada Taiji Stile Yang Tradizionale

1

预备势

yù bèi shì

Prepararsi

2

起势

qǐ shì

Dare il via all'energia

3

三环套月

sān huán tào yuè

Circondare la luna con tre anelli

4

魁星势

kuí xīng shì

L'Orsa Maggiore

5

燕子抄水

yàn zi chāo shuǐ

La rondine cala sull'acqua

6

右边拦扫

yòu biān lán săo

Bloccare e spazzare, a destra

7

左边拦扫

zuŏ biān lán săo

Bloccare e spazzare, a sinistra

8

小魁星

xiăo kuí xīng

L'Orsa Minore

9

燕子入巢

yàn zi rù cháo

La rondine torna al nido

10

灵猫捕鼠

líng māo bŭ shŭ

Il gatto cattura il topo con agilità

11

凤凰抬头

fèng huáng tái tóu

La fenice solleva la testa

12

黄蜂入洞

huáng fēng rù dòng

La vespa entra nella caverna

13

凤凰右展翅

fèng huáng yòu zhăn chì

La fenice spiega l'ala destra

14

小魁星

xiăo kuí xīng

L'Orsa Minore

15

凤凰左展翅

fèng huáng zuŏ zhăn chì

La fenice spiega l'ala sinistra

16

等鱼势

děng yú shì

Aspettare il pesce/Lanciare la canna da pesca

17

右龙行势

yòu lóng xíng shì

Il drago cammina a destra/frugare l'erba per cercare il serpente

18

左龙行势

zuŏ lóng xíng shì

Il drago cammina a sinistra/frugare l'erba per cercare il serpente

19

右龙行势

yòu lóng xíng shì

Il drago cammina a destra/frugare l'erba per cercare il serpente

20

怀中抱月

huái zhōng bào yuè

Abbracciare la luna

21

宿鸟投林

sù niăo tóu lín

Gli uccelli per la notte si sistemano nella foresta

22

乌龙摆尾

wū lóng băi wěi

Il drago nero agita la coda

23

青龙出水

qīng lóng chū shuǐ

Il drago verde esce dall'acqua

24

风卷荷叶

fēng juăn hé yè

Il vento avvolge il fiore di loto nelle foglie

25

左狮子摇头

zuŏ shīzi yáo tóu

Il leone scuote la testa, sinistra

26

右狮子摇头

yòu shīzi yá tóu

Il leone scuote la testa, destra

27

虎抱头

hŭ bào tóu

La tigre si abbraccia la testa

28

野马跳涧

yě mă tiào jiàn

Il cavallo selvaggio salta il torrente montano

29

勒马势

lè mă shì

Tirare le briglie al cavallo

30

指南针

zī nán zhēn

La bussola

31

左迎风掸尘

zuŏ yíng fēng dăn chén

Spazzolare la polvere nel vento, a sinistra

32

右迎风掸尘

yòu yíng fēng dăn chén

Spazzolare la polvere nel vento, a destra

33

左迎风掸尘

zuŏ yíng fēng dăn chén

Spazzolare la polvere nel vento, a sinistra

34

顺水推舟

shùn shuǐ tuī zhōu

Spingere la barca seguendo la corrente

35

流星赶月

liú xīng găn yuè

La meteora caccia la luna

36

天马飞瀑

tiān mă fēi bào

Il destriero celeste vola sulla cascata

37

挑帘势

tiăo lián shì

Alzare il sipario

38

左车轮

zuŏ chē lún

La ruota, a sinistra

39

右车轮

yòu chē lún

La ruota, a destra

40

燕子衔泥

yàn zi xián ní

La rondine porta fango nel becco

41

大鹏展翅

dà péng zhăn chì

Il grande roc spiega le ali

42

海底捞月

hăi dĭ lāo yuè

Tirar fuori la luna dal fondo del mare

43

哪吒探海

nă zhà tàn hăi

Naza esplora l'oceano

44

犀牛望月

xī niú wàng yuè

Il rinoceronte guarda la luna

45

射雁势

shè yàn shì

Cacciare l'oca selvaggia

46

青龙现爪

qīng lóng xiàn zhuă

Il drago verde mostra gli artigli

47

凤凰双展翅

fèng huáng shuāng zhăn chì

La fenice spiega entrambe le ali

48

左跨拦

zuŏ kuà lán

Scavalcare e bloccare, a sinistra

49

右跨拦

yòu kuà lán

Scavalcare e bloccare, a destra

50

射雁势

shè yàn shì

Cacciare l'oca selvaggia

51

白猿献果

bái yuán xiàn guŏ

La scimmia bianca offre la frutta

52

右落花势

yòu luò huā shì

Cadono fiori, a destra

53

左落花势

zuŏ luò huā shì

Cadono fiori, a sinistra

54

右落花势

yòu luò huā shì

Cadono fiori, a destra

55

左落花势

zuŏ luò huā shì

Cadono fiori, a sinistra

56

右落花势

yòu luò huā shì

Cadono fiori, a destra

57

玉女穿梭

yù nǚ chuān suō

La dama di giada lancia la spola

58

白虎搅尾

bái hŭ jiăo wěi

La tigre bianca agita la coda

59

虎抱头

hŭ bào tóu

La tigre si abbraccia la testa

60

鱼跳龙门

yú tiào lóng mén

Il pesce salta la porta del drago

61

左乌龙搅柱

zuŏ wū lóng jiăo zhù

Il drago nero si attorciglia intorno al palo, a sinistra

62

右乌龙搅柱

yòu wū lóng jiăo zhù

Il drago nero si attorciglia intorno al palo, a destra

63

仙人指路

xiān rén zhǐ lù

L'immortale mostra la via

64

朝天一柱香

cháo tiān yī zhù xiāng

Un bastone d'incenso verso il cielo

65

风扫梅花

fēng săo méi huā

Il vento spazza il fiore di prugna

66

牙笏势

yá hù shì

Offrire la tavola votiva

67

抱剑归原

bào jiàn guī yuán

Riportare la spada nella posizione di partenza